חדרה 30.12.22

| מירית ג ולן | תרבות השנה של עדן אוליאל

הצלחה בפסטיבל באדינבורו ‰ הופעות מרגשות במרוקו ‰ והצגה חדשה על פי מחזה של יעקב צנוע ‰ השחקנית והמחזאית מפרדס חנה-כרכור מסכמת שנה חלומית

הייתה השנה של עדן אוליאל, 2022 השחקנית והמחזאית מפרדס חנה כרכור. את השנה היא פתחה בנסיעה לסקוטלנד עם אנסמבל "הפרחות" שהקימה עם חברו צ תיה וביניהן חנה וזאנה. הן הופיעו שם במשך חודש ימים בפסטיבל אדינבורו, עם ההצגה "יולדות" על חטופי תימן. לאחר מכן נסעה עם משלחת של תיאטרון יפו ואנסמבל "הפ צ רחות" למרוקו. הייתה זו הופעה ראשונה של תיאטרון ישראלי במדינה. אוליאל הציגה שם את "אום כולתום" שכתבה יחד עם יגאל עזרתי בכיכובה של גלית גיאת, ושיחקה ב"פאפא עג'ינה" של אנסמבל הפרחות. את השנה האזרחית סיימה בעשייה: ההצגה: "הנ צ סיכה מאלכסנדריה" שעיבדה על פי מחזה של יעקב צנוע, מחזאי יהודי-מצרי שפעל , עומדת בפני הופעת הבכורה 19 במאה ה- במרכז נווה עופר בתל אביב. 10/1 שלה ב חמישה כוכבים "המסע לאדינבורו היה מרתק ומלמד מאוד, ממש טירונות תיאטרון", אומרת אוליאל. "מה גם שקיבלנו ביקורת של חמי צ שה כוכבים. היה מרתק לפגוש קהל ולהבין שבכל העולם היה מנגנון כזה של חטיפות ילדים: בספרד, קנדה, אוסטרליה וצ'ילה. לא ידענו איך נעביר סיפור כל כך ישראלי לשם ונדהמנו כשאנשים התחברו לא רק בפן האישי של איבוד ילד, אלא גם בפן הפוליטי. הבנו שההצגה אוניברסלית כי הייתה תופ צ עה כזו בהרבה מקומות בעולם עם אוכלו צ סיות מוחלשות". במשלחת למרוקו הפיקה אוליאל, לה שו צ רשים מרוקאים, הרבה יותר מעבודה: "נסע צ נו עם שלוש הצגות, 'אום כולתום' שכתבתי עם יגאל עזרתי מנהל תיאטרון יפו שגם ביים את ההצגה בה הקאסט מעורב, הצגה בשם 'פאריד אל אטרש' בכיכובו של זיו יח צ זקאל, וההצגה 'פאפא עג'ינה' של אנסמבל הפרחות, שזה סיפור על משפחה מרוקאית צ � . הופענו עם הה 80 מהגרת ביפו בשנות ה -

עדן אוליאל. מסעות, חוויות | ויצירות חדשות צילום: יריב ויינברג

גות בתיאטרון מוחמד החמישי ברבאט ועשו לנו קבלת פנים של מלכים. זה היה מפגש מאוד מרגש ואפילו פגשנו קבוצת צעירים מוסלמים מה'מלאח' אזור בו גרו היהודים לפני שהיגרו לארץ. הקבוצה נקראת 'מי צ מונה' ומכיוון שהם מרגישים שהם גרים על ערש התרבות היהודית, הם חוקרים אותה ואפילו עושים מימונה". כמי שעוסקת לא מעט בחומרים חברתיים ובעדתיות איך הרגשת במרוקו? "בשבילי זה היה להרגיש בבית. שהלב שלם. הרגשתי שאני במקום שכל חיי הת צ געגעתי אליו בלי לדעת בכלל שלשם אני מתגעגעת. מקום שבו הרגשתי 'בול', בכול דבר באסתטיקה, בנופים, באנשים הכל כך טובים". סלט מעניין בין המסעות והחוויות, עבדה אוליאל בשנה האחרונה על יצירה חדשה לתיאטרון - עי צ בוד למחזה של המחזאי היהודי-מצרי יעקב צנוע: "הוא היה איש תרבות מאוד גדול י � במצרים, היה לו מגזין רחב יר 19 במאה ה עה בעולם הערבי שנקרא 'בעל המשקפיים' והוא היה מעין מארק צוקרברג של המזרח התיכון. הוא גם היה מחזאי, קראו לו 'מולייר מצרים'. התרבות הישראלית לא חקרה את תרבות המזרח התיכון ופתאום לגלות פנינה כזו - זה קסם. הוא היה גם קריקטוריסט וב צ

לדברי אוליאל, מדובר בהפקה של תיאטרון "השחר" תיאטרון רב תרבו צ תי שלקח על עצמו, להביא לבמה תכנים מהמזרח. מככבים בה אבי גרייניק וגילית יצחקי שהיא גם המנהלת האמנותית של התיאטרון: "הבימוי של אילנה ללצ'וק מאוד מדליק ועכשיווי. הניהול האמנותי הוא של ליאור אשכנזי ואת המוזיקה עשה דניאל סו צ לומון. זו בכורה ראשונה מסוגה בארץ, כי אף אחד לא העלה מחזה של צנוע בארץ. גילית יצחקי היא שמצאה את הפנינה הזו ופנתה אלי לעשות לו עיבוד. אני נרגשת מאוד, זה כמו לידה ועכשיו זה בידיים של השחקנים והצוות וזה מאוד כיף פתאום לעשות קומדיה וסוף סוף להתחבר לשורשים שלי ולתרבות מזרחית, דרך קומדיה. זה תענוג". את מתחברת למזרחיות שלך דרך ההצגה? "היצירה הזו מאוד מחוברת לי לסבי, יוסף אוליאל ז"ל. כשהתחלתי לכתוב, עלתה לי ישר הדמות שלו, המוזיקה שהוא שמע, הס צ רטים הערבים שאהב ותחושת הפספוס שלא הכרתי מספיק ממנו וגדלתי לראותו כמה צ גר ולא ראיתי כמה עשירה התרבות ממנה הגיע. היה לי כל הזמן כמו קול שלו בראש שלי שאומר לי 'יש עוד ממני בינצ'ו. את עוד לא מכירה' נראה לי שבתוך העבודה הזו זכי צ תי להתקרב אליו קצת, הוא היה למדן מאוד גדול, היה לו המון ידע בתרבות ובבוטניקה, אבל בסופו של דבר הם הגיעו כמהגרים והיה קשה להתחבר למקומות האלה".

סוף בגלל הסאטירה שלו גם הוגלה לפריז". במה עוסקת ההצגה "הנסיכה מאלכסנדריה"? צ � במ 19 "זו הצגה שמתרחשת במאה ה - רים. סיפורה של משפחה נובורישית. האמא שם מתחילה להתרועע עם אצולת אירופה ומתאהבת בפריז. כשהיא חוזרת לביתה, היא נחושה שהבית יהיה צרפתי ולסלק כל סממן מזרחי ממנו והכי חשוב, לחתן את הבת שלה עם הבן של השגריר הצרפתי, כדי לקבל אישור להיותה צרפתית. אבל הבת מאוהבת במשורר בשכונת ג'עליה שם הם גדלו. היא מחליטה לעשות תרמית. כך שכל הבית מרמה את האמא ומחפש את המשורר העני לבן של השגריר. זה כמו 'משרתם של שני אדונים' פוגש סרט ערבי. גם מבחינה שפתית זה שילוב מצחיק ביותר בין עברית עתיקה לערבית מצרית, לצרפתית והכול ביחד סלט מאוד מעניין ומשעשע". "במרוקו הרגשתי בבית. שהלב שלם. הרגשתי שאני במקום שכל חיי התגעגעתי אליו בלי לדעת בכלל שלשם אני מתגעגעת. מקום שבו הרגשתי 'בול', בכול דבר באסתטיקה, בנופים, באנשים הכל כך טובים"

אוליאל (מימין) במרוקו. הופעה צילום: | היסטורית אלבום פרטי

31 ידיעות נתניה, חדרה ˆ 30.12.2022

Made with FlippingBook - Online magazine maker